腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

被保送了高考可以瞎写吗,被保送了高考考得很差还能录取吗

被保送了高考可以瞎写吗,被保送了高考考得很差还能录取吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译是于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译(yì):于令仪是曹州人,是做生意(yì)的(de),为人(rén)忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕(yù)的。

  关于于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文(wén)翻(fān)译以及于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译卒为良民,于令仪不责盗(dào)古文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于(yú)令仪的性格(gé)特点等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)古(gǔ)文翻译

  于(yú)令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为(wèi)人(rén)忠厚(hòu),不(bù)损人(rén)利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行(xíng)盗(dào),于(yú)令仪的(de)儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。

于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)

  曹州于(yú)令(lìng)仪,是(shì)做(zuò)生意(yì)的人,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇(pǒ)为富(fù)裕。

  一天晚(wǎn)上有(yǒu)人到他家行盗。

  于令(lìng)仪(yí)的儿子们抓住(zhù)了(le)小(xiǎo)偷(tōu),原来(lái)是邻居的(de)儿子(zi)。

  令(lìng)仪对(duì)他(tā)说(shuō):“你向来(lái)很(hěn)少犯(fàn)错,为什么要做(zuò)小偷(tōu)呢?”那人回答说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什么,小偷(tōu)回答说(shuō):“有十(shí)贯铜钱就足够(gòu)买食物及衣(yī)服(fú)了。

  ”令(lìng)仪按照他要求的(de)数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他说:“你(nǐ)十分贫穷(qióng),晚上背着十(shí)贯铜钱回家,我(wǒ)担(dān)心你被人盘问(wèn)。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧(kuì),最后成为良民。

  乡里(lǐ)的人们(men),都称(chēng)道于令(lìng)仪是名善士。

  于令仪挑(tiāo)选出一些优秀(xiù)的子侄辈被保送了高考可以瞎写吗,被保送了高考考得很差还能录取吗,建立学(xué)堂并聘请有名的儒士(shì)来教导(dǎo)他(tā)们他的儿子(zi)于伋,侄(zhí)儿于杰与于效,后来都相(xiāng)继考(kǎo)中(zhōng)了进(jìn)士,后来,他们于家(jiā)是曹南一带的名门望族。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪者,市井人也(被保送了高考可以瞎写吗,被保送了高考考得很差还能录取吗yě),长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰富(fù)。

  一(yī)夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲(yù)与之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗大恐(kǒng被保送了高考可以瞎写吗,被保送了高考考得很差还能录取吗)。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为(wèi)人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明(míng)使去(qù)。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民(mín)。

  乡(xiāng)里称君为善士(shì)。

  君(jūn)择子侄之秀(xiù)者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士(shì)第,今为曹南令(lìng)族。

于(yú)令仪不(bù)责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪(yí)的(de)商人,他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年时(shí)的家道非常富足(zú)。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中(zhōng)行窃,被他的几(jǐ)个儿子逮住了(le),发现原来是邻(lín)居(jū)的(de)小孩(hái)。

   

  于(yú)令仪问他说:“你一(yī)向很少做(zuò)错事,有什(shén)么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷回(huí)答(dá)说(shuō):“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东西(xī),小偷说:“能得(dé)到十贯钱足够(gòu)穿(chuān)衣吃(chī)饭(fàn)就行了。

  ”于(yú)令仪依照他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经(jīng)离开,于令仪又叫(jiào)住他,小偷大为恐庆世惧。

  于(yú)令仪皮禅对他(tā)说:“你十分贫(pín)穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回去(qù),恐怕你会(huì)被人追(zhuī)问的(de),留下钱财,到了明天再(zài)拿走。

  ”那小偷深感惭愧(kuì),后来终于(yú)成(chéng)了善良的人。

  邻居乡里都称令仪是好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于令仪(yí)不责盗》又称《于令(lìng)仪(yí)济(jì)盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十(shí)千足(zú)以衣(yī)食。

  ”如其(qí)欲(yù)与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚(shèn),夜负十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为(wèi)善士(shì)。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延(yán)名儒以(yǐ)掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 被保送了高考可以瞎写吗,被保送了高考考得很差还能录取吗

评论

5+2=